Τρίβει τα χέρια της» από ικανοποίηση η Τουρκία και ο Ρ.Τ.Ερντογάν αναμένοντας να επωφεληθεί το μέγιστο των σχέσεων της με το γειτονικό κρατίδιο το οποίο έχει «αγκαλιάσει» σφικτά εδώ και μερικά χρόνια σε όλους τους τομείς.
Το επιχείρημα του πρώην ΥΠΕΞ Ν.Κοτζιά πως «λύνουμε το θέμα με Σκόπια λόγω Τουρκίας» μέχρι τώρα και με βάση τις πληροφορίες που έρχονται δεν ισχύει.
Αντιθέτως οι Τούρκοι εμφανίζονται πολλοί ευχαριστημένοι με την εξέλιξη αυτή καθώς δημιουργείται ένας άξονας Τουρκίας-Αλβανίας-Σκόπια φοβερά ανθελληνικός τόσο εντός όσο και εκτός ΝΑΤΟ. Σκεφτείτε τι θα συμβαίνει στις ψηφοφορίες στην Συμμαχία στο μέλλον.
Μάλιστα τις τελευταίες ώρες σε Τουρκικά ΜΜΕ και σε λογαριασμούς στα social media, έχουν έρθει στο φως παλιά έντυπα του Τουρκικού στρατού που αναφέρουν πως η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική!
Ένα 81σέλιδο προπαγανδιστικό έντυπο που εξέδωσε το τυπογραφείο του τουρκικού Γενικού Επιτελείου Στρατού τo 1993 με τίτλο MAKEDONYA YUNAN DEĞİLDİR («Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική») του Αντιπτεράρχου Erdoğan Öznal κυκλοφόρησε στο διαδίκτυο. Συγγραφείς είναι ο Τούρκος συνταγματάρχης Kurmay Baskanligi και ο συμπατριώτης του στρατηγός Erdogan Oznal.
Το βιβλίο αυτό χρησιμοποιείται διαχρονικά από τα σκοπιανά ΜΜΕ στα πλαίσια προπαγάνδας για την μη ελληνικότητα της Μακεδονίας, ισχυριζόμενα ότι έχει συντριπτικά στοιχεία πως η Αθήνα δεν έχει απολύτως καμία σχέση με τη Μακεδονία ως χώρα. Το έγγραφο είναι ενδεικτικό της στρατιωτικής συνεργασίας Τουρκίας-Σκοπίων που χρονολογείται από το 1993.
Όπως σημειώνει ο χρήστης του twitter ‘Ισοζύγιο Στρατιωτικής Ισχύος’ που το δημοσίευσε, ο πρόεδρος της Τουρκίας Turgut Özal ήταν ο πρώτος αρχηγός κράτους που πραγματοποίησε επίσημη επίσκεψη στα Σκόπια (Φεβρουάριος 1993), θέτοντας ζήτημα παροχής στρατιωτικής βοήθειας μετά και την αποχώρηση του Γιουγκοσλαβικού Στρατού.
Ακολούθησαν διαδοχικές επισκέψεις Σκοπιανών αξιωματούχων στην Άγκυρα (Α/ΓΕΕΘΑ Ιούνιο 1993, ΥΠΑΜ Νοέμβριο 1993), οι οποίες οδήγησαν σε συμφωνία για την εκπαίδευση Αξιωματικών των Σκοπίων στις Ακαδημίες των Τουρκικών Ενόπλων Δυνάμεων (Διμερές Πρωτόκολλο από ΥΠΕΞ τον Δεκέμβριο του 1993).
Οι επαφές εντατικοποιήθηκαν και κατέληξαν στην υπογραφή συμφωνιών συνεργασίας στον τομέα της αμυντικής βιομηχανίας (Απρίλιος 1995), ανταλλαγής παρατηρητών και διεξαγωγής κοινών ασκήσεων (Ιούλιος 1995) και εκπαίδευσης Ιπταμένων των Σκοπίων στην Τουρκία (Μάρτιος 1996).
Τον Μάρτιο του 1997 παραχωρήθηκε αμυντικό υλικό (οχήματα, συστήματα τηλεπικοινωνιών, περιπολικά σκάφη για τη Λίμνη Πρεσπών), τον Μάιο του ίδιου έτους διεξήχθη η πρώτη κοινή στρατιωτική άσκηση στα Σκόπια, ενώ τον Ιούλιο του 1998 προτάθηκε επισήμως η παραχώρηση 20 αεροσκαφών F-5.
Συγκεντρωτικά από το 1998:
• υπεγράφησαν τουλάχιστον 24 συμφωνίες στρατιωτικής συνεργασίας,
• παραχωρήθηκε στρατιωτική βοήθεια ύψους $18 εκατ., και
• άνω των 100 Αξιω/κών και Υπαξ/κών είναι απόφοιτοι των Ακαδημιών των Τουρκικών Ενόπλων Δυνάμεων (ΤΕΔ), ενώ άνω των 800 Αξιω/κών και /Υπαξ/κών έχουν εκπαιδευτεί σε Σχολεία των ΤΕΔ.
ΠΩΣ Η ΤΟΥΡΚΙΑ ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΔΙΑΜΕΛΙΣΕΙ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ – ΤΙ ΕΙΧΕ ΑΝΑΦΕΡΕΙ ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΑ ΤΟΥ ΠΕΝΤΑΠΟΣΤΑΓΜΑ
Όπως γίνεται γνωστό και μάλιστα από Τουρκία μεριά, οι Σκοπιανοί με την… ευγενή συνδρομή της «φίλης» και «συμμάχου» μας Τουρκίας, έχουν σκοπό να ανασύρουν στην επιφάνεια μέσω οθωμανικών αρχείων περιουσίες που ανήκουν σε Σκοπιανούς «Μακεδόνες», με απώτερο σκοπό την νομική τους διεκδίκηση σε περιοχές της Μακεδονίας που βρίσκονται εντός ελληνικού εδάφους.
Την γνωστοποίηση αυτής της κίνησης, την έκανε για πρώτη φορά η τουρκική φιλοκυβερνητική εφημερίδα, Yeni Şafak, καθώς η προσπάθεια αυτή την Σκοπιανών να ανακινήσουν θέμα περιουσιών μέσω των οθωμανικών αρχείων, γίνεται με την άμεση συνδρομή και συμμαχική συμπαράσταση στης Τουρκίας.
Σύμφωνα με το τουρκικό δημοσίευμα, η Γενική Διεύθυνση Υποθηκοφυλακείου των Σκοπίων, με την βοήθεια της Τουρκίας θα προχωρήσει στην μετάφραση από την οθωμανική γλώσσα στην σύγχρονη σκοπιανή-σλάβικη γλώσσα των τίτλων ιδιοκτησίας της περιόδου 1842-1912, δηλαδή μέχρι την απελευθέρωση της Μακεδονίας από τον ελληνικό στρατό.
Όπως αναφέρεται, το θέμα αφορά περίπου… 2 εκατομμύρια τίτλους ιδιοκτησίας από οθωμανικά αρχεία, πολλοί από τους οποίους βρίσκονται σε περιοχές εκτός της σημερινής επικράτειας των Σκοπίων και που έχουν περιέλθει στην ιδιοκτησία του κρατιδίου και από Σκοπιανούς που μετοίκησαν βορειότερα κυρίως μετά τους βαλκανικούς πολέμους.
Σε σχετικές δηλώσεις που έκανε ο Διευθυντής του Σκοπιανού Γενικού Υποθηκοφυλακείου, Slavçe Trpeski, στο τουρκικό πρακτορείο ειδήσεων, Anadolu Ajansı, μετά από διαβουλεύσεις των υπουργείων Εξωτερικών των Σκοπίων και της Τουρκίας υπογράφτηκε συμφωνία συνεργασίας και βοήθειας από την Τουρκία στην επιχείρηση μετάφρασης των τίτλων ιδιοκτησίας από την οθωμανική γλώσσα στην σύγχρονη σκοπιανή, με κύριο σκοπό την καταγραφή όλων των ιδιοκτησιών που ανήκουν σε Σκοπιανούς, είτε αυτές βρίσκονται στην σημερινή επικράτεια του κρατιδίου, είτε εκτός σε «σκλαβωμένες» περιοχές της Μακεδονίας.
Η επιχείρηση αυτή της μετάφρασης των οθωμανικών τίτλων ιδιοκτησίας, όπως τονίστηκε από τον Slavçe Trpeski, εκτός από την εθνική έχει και μεγάλη ιστορική σημασία. Στο ίδιο μήκος κύματος και οι δηλώσεις του Dragi Gyorgiev, Προέδρου του Σκοπιανού Εθνικού Ιδρύματος Ιστορίας, δηλαδή του ιδρύματος που πρωτοστατεί στην ανθελληνική σκοπιανή προπαγάνδα και που προβάλλει διεθνώς την ανιστόρητη θεωρία της καταγωγής των Σλάβων-Σκοπιανών από τους αρχαίους Μακεδόνες.
Μάλιστα σύμφωνα με τον Dragi Gyorgiev, ήδη έχουν μεταφραστεί περί τις 2000 οθωμανικές ιδιοκτησίες Σκοπιανών από τις αρχές του εικοστού αιώνα και όπως αναφέρεται, η προσπάθεια αυτή που έχει μεγάλη ιστορική και εθνική σημασία θα συνεχιστεί με εντατικότερους ρυθμούς
pentapostagma.gr