Διαφήμιση της «Βόρειας Μακεδονίας», δηλαδή του σκοπιανού κράτους που αναγνώρισε ο ίδιος ως «Βόρεια Μακεδονία», έκανε ο απίστευτος Αλέξης Τσίπρας, κατά τις δηλώσεις του μετά τη συνάντηση που είχε με τον πρόεδρο της Ινδίας Ραθ Ναμ Κοβίντ.
Και του υπέδειξε μάλιστα να την αποκαλεί στο εξής «Βόρεια Μακεδονία»!
Ο Αλέξης Τσίπρας, αφού πρώτα αναφέρθηκε στους αρχαίους πολιτισμούς της Ελλάδας και της Ινδίας, απευθυνόμενος στον Ram Nath Kovind, τόνισε πως «Στο εξής, η χώρα σας -η Ινδία- δεν θα ονομάζει τη γειτονική μας χώρα με τη συνταγματική της ονομασία, αλλά με τη νέα της ονομασία, ως Βόρεια Μακεδονία» (στο 2' και 48'' στο βίντεο του ΑΠΕ).
Η συγκεκριμένη δήλωση του Α.Τσίπρα:
«Κύριε Πρόεδρε χθες, καταφέραμε μια σημαντική συμφωνία με τους βόρειους γείτονες μας και θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό ότι με την επίτευξη αυτής της συμφωνίας, από εδώ και στο εξής και η χώρα σας η Ινδία, δεν θα ονομάζει τη γειτονική μας χώρα με τη συνταγματική της ονομασία, αλλά με τη νέα της ονομασία, ως Βόρεια Μακεδονία.
Και αυτό είναι σημαντικό όχι μόνο διότι η Μακεδονία είναι γεωγραφική περιοχή (σ.σ.: !) της Ελλάδας, αλλά γιατί κουβαλά και την ιστορική κληρονομιά, την αρχαιοελληνική ιστορική κληρονομιά και την παράδοση αυτή που είναι γνωστή σε όλο τον κόσμο».
Στη συνέχεια έκανε δηλώσεις ο Ινδός πρόεδρος όπου τον «έγραψε» κανονικά και δεν έκανε καμία αναφορά στη «Βόρειο Μακεδονία» και την συμφωνία του.
Και τι να πει; Οτι ο Ινδός βασιλιάς Πώρος ηττήθηκε το 326 π.Χ. από τον πρόγονο των «Βορειομακεδόνων» βασιλιά Αλέξανδρο στη μάχη του Υδάσπη;
Ολόκληρη η δήλωσή του:
«Ευχαριστώ πολύ αξιότιμε, κύριε πρωθυπουργέ. Είμαι ευτυχής που επισκέπτομαι την Ελλάδα. Ευχαριστώ πολύ για το ζεστό καλωσόρισμα. Είναι η πρώτη επίσημη επίσκεψή μου στην Ευρώπη και επιλέξαμε να επισκεφτούμε την Ελλάδα, γεγονός που αντανακλά τη μακρόχρονη φιλία μας. Επιθυμούμε δε, να εμβαθύνουμε τους δεσμούς μας με την Ελλάδα. Εξοχότατε, η αρχαία σας κληρονομιά είναι τεράστια.
Η αρχαία Ελλάδα έχει μία από τις πολυτιμότερες συνεισφορές στον ανθρώπινο πολιτισμό. Είχα την ευκαιρία να επισκεφτώ χθες, κάποια από τα αρχαία σας μνημεία μέσα και γύρω από την Αθήνα. Η ομορφιά και το μεγαλείο της Ακρόπολης, του Παναθηναϊκού Σταδίου και των ναών του Δία και του Ποσειδώνα είναι μαγευτικά. Πρέπει να πω ότι πέρασα αξέχαστα κατά την επίσκεψή μου. Ευχαριστώ για την φιλοξενία σας.
Εξοχότατε, η Ελλάδα και η Ινδία είναι δύο αρχαίοι πολιτισμοί. Οι δεσμοί μας ανάγονται στην εποχή του Μ. Αλεξάνδρου και του βασιλιά Πύρρου. Έχουμε ανθηρές ανταλλαγές σε πολιτικό, οικονομικό και πολιτιστικό επίπεδο εδώ και αιώνες. Είχαμε βαθύτατη αλληλεπίδραση σε επίπεδο ιδεών και φιλοσοφίας. Είμαστε τυχεροί που έχουμε ένα τέτοιο πλούσιο παρελθόν.
Πρέπει να το αξιοποιήσουμε καθώς εργαζόμαστε για να οικοδομήσουμε και να ενδυναμώσουμε τους σύγχρονους δεσμούς μας. Εξοχότατε, η επίσκεψή μου στοχεύει στην ενδυνάμωση των πολιτικών και οικονομικών μας σχέσεων. Βασιζόμαστε στην ινδο-ελληνική εταιρική σχέση καθώς και στην μέγιστη στήριξή σας για να ενδυναμώσουμε τους δεσμούς μας.
Έχουμε ανταλλάξει πολλές επισκέψεις υψηλού επιπέδου. Η τελευταία επίσκεψη Ινδού Προέδρου έλαβε χώρα το 2007. Είχαμε πολλές επισκέψεις σε υπουργικό επίπεδο στο πρόσφατο παρελθόν. Ο υπουργός Εξωτερικών της Ελλάδας επισκέφτηκε την Ινδία τον περασμένο Νοέμβριο. Ο Ινδός υπουργός Γεωργίας επισκέφθηκε την Ελλάδα τον Απρίλιο φέτος. Αυτές οι επισκέψεις διατηρούν τη δυναμική των σχέσεών μας.
Εξοχότατε, διατηρούμε εξαιρετικές πολιτικές σχέσεις. Και οι δύο χώρες, μιλώντας ιστορικά, υπήρξαν ευαίσθητες στις εκατέρωθεν ανησυχίες. Σας ευχαριστούμε για την αλληλεγγύη και την υποστήριξή σας στο ζήτημα του Κασμίρ και το εκτιμούμε βαθύτατα.
Εκφράζουμε επίσης, την ύψιστη υποστήριξή μας προς εσάς στο Κυπριακό. Υπάρχει εξαιρετική συνεργασία μεταξύ των δύο χωρών σε πολυμερές επίπεδο. Ας συνεχίσουμε την καλή συνεργασία. Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας στην υποψηφιότητά μας για μόνιμη θέση στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Εξοχότατε, οι πολιτικές μας σχέσεις είναι πραγματικά ισχυρές και αντανακλούν τη βαθιά και αμοιβαία εμπιστοσύνη της εταιρικής μας σχέσης. Ευχαριστώ πολύ».
pronews